...

Gota de luz dourada, ponto ínfimo, esvoaçando junto ás estrelas na imensidão do Universo, de constelações em galaxias, de sonhos em emoções, de fantasias em imaginação ...


Goutte de lumière dorée, point infime, virevoltant avec les étoiles dans l'immensité de l'Univers,de contellations en galaxies, de rêves en émotions, de fantaisies vers l'imagination ...






sexta-feira, 2 de julho de 2010

A gota incandescente - La goutte incandescente

"Na minha cabeça, o tesouro mais precioso é uma gota incandescente do espírito, que contém o mundo. Ela contém a essência do meu Eu. É lá que se encontra o sentido perfeito da minha vida e a minha mais certa esperança de uma realização espiritual elevada. É ela que me enche de vitalidade ilimitada e me torna imortal. Se a deixar obscurecer para que só apareça raramente ao nível da minha consciência, o meu poder vital vai diminuir com a idade e, depois da minha morte, a minha essência dissipar-se-á; o meu espírito chegará a dissolução progressiva. Eis o que acontece quando deixamos as nuvens sombrias e negras amontoarem-se pelo amor de si próprio, os desejos imoderados e as paixões. mas o meu Yang Shen vai começar a brilhar mais e a impregnar-me totalmente até a minha mente e o meu corpo estarem cheios da sua própria substância. devo amar este tesouro mesmo ao andar e senti-lo próximo da superfície da minha consciência, agindo de uma maneira digna dele. devo vigiar os meus pensamentos e as minhas emoções a fim de que as minhas energias mentais e afectivas não sejam estupidamente desperdiçadas."
Carl Young, O mistério da Flor de Ouro
"Dans ma tête, le trésor le plus précieux est une goutte incandescente de l'esprit, contenant le monde. Elle contient l'essence de mon moi. C'est là que se trouve le sens parfait de ma vie et mon plus sûr espoir d'une réalisation spirituelle élevée. C'est elle qui me remplit de vitalité illimitée et me rend immortel. Si je la laisse s'obscursir pour qu'elle n'apparaisse plus que rarement au niveau de ma conscience, mon pouvoir vital va diminuer avec l'âge et après ma mort mon essence se dissipera; mon esprit parviendra à la dissolution progressive. Voilá ce qui arrive quand on laisse les nuages sombres et noirs s'amonceler par l'amour de soi, les desirs immodérés et les passions. Mais mon Yang Shen va commencer à briller davantage et à m'imprégner tout entier jusqu'a ce que mon mental et mon corps soient remplis de sa propre substance. Je dois chérir ce trésor même en marchant et le sentir proche de la surface de ma conscience en agissant d'une manière digne de lui. Je dois surveiller mes pensées et mes émotions afin que mes énergies mentales affectives ne soient pas bêtement gaspillées."
Carl Young, le mystèr de la Fleur d'Or

Sem comentários:

Enviar um comentário